English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 4:18
for you have had five husbands, and the one whom you now have is not your husband; in that you spoke truly."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´ˆ മലയിൽ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ; നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚ യെരൂശലേമിൽ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 28:27
He who gives to the poor will not lack, But he who hides his eyes will have many curses.
ദരിദàµà´°à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´•à´£àµà´£àµ അടെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ‹ à´à´±à´¿à´¯àµŠà´°àµ ശാപം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
1 Samuel 28:14
So he said to her, "What is his form?" And she said, "An old man is coming up, and he is covered with a mantle." And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground and bowed down.
അവൻ അവളോടàµ: അവനàµà´±àµ† രൂപം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൾ: ഒരൠവൃദàµà´§àµ» കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഒരൠഅങàµà´•à´¿à´¯àµà´‚ ധരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അതൠശമൂവേൽ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žàµ ശൗൽ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 10:15
The thigh of the heave offering and the breast of the wave offering they shall bring with the offerings of fat made by fire, to offer as a wave offering before the LORD. And it shall be yours and your sons' with you, by a statute forever, as the LORD has commanded."
മേദസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ദഹനയാഗങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നീരാജനം ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉദർചàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† കൈകàµà´•àµà´±à´•àµà´‚ നീരാജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നെഞàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വരേണം; അതൠയഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ശാശàµà´µà´¤à´¾à´µà´•à´¾à´¶à´®à´¾à´¯à´¿ നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 51:1
"Listen to Me, you who follow after righteousness, You who seek the LORD: Look to the rock from which you were hewn, And to the hole of the pit from which you were dug.
നീതിയെ പിൻ â€à´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ യഹോവയെ അൻ â€à´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, എൻ â€à´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» â€â€; നിങàµà´™à´³àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ പാറയിലേകàµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഖനിഗർâ€â€à´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» â€â€.
Numbers 32:16
Then they came near to him and said: "We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇവിടെ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ പണിയടàµà´Ÿàµ†.
Numbers 7:3
And they brought their offering before the LORD, six covered carts and twelve oxen, a cart for every two of the leaders, and for each one an ox; and they presented them before the tabernacle.
അവർ വഴിപാടായിടàµà´Ÿàµ ഈരണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഔരോ വണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഔരോ കാളയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† കൂടàµà´³àµà´³ ആറൠവണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കാളയàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 33:11
So the LORD spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. And he would return to the camp, but his servant Joshua the son of Nun, a young man, did not depart from the tabernacle.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ യഹോവ മോശെയോടൠഅà´à´¿à´®àµà´–മായി സംസാരിചàµà´šàµ. പിനàµà´¨àµ† അവൻ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ നൂനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ യോശàµà´µ à´Žà´¨àµà´¨ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ കൂടാരതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 18:21
And he said, "All these things I have kept from my youth."
ഇവ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ചെറàµà´ªàµà´ªà´‚ à´®àµà´¤àµ½ കാതàµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
John 18:1
When Jesus had spoken these words, He went out with His disciples over the Brook Kidron, where there was a garden, which He and His disciples entered.
ഇതൠപറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യേശൠശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ കെദàµà´°àµ‹àµ» തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ പോയി. അവിടെ ഒരൠതോടàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിൽ അവനàµà´‚ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Job 17:15
Where then is my hope? As for my hope, who can see it?
à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶ എവിടെ? ആർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµ† കാണàµà´‚?
John 5:20
For the Father loves the Son, and shows Him all things that He Himself does; and He will show Him greater works than these, that you may marvel.
പിതാവൠപàµà´¤àµà´°à´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ താൻ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±àµ ഇവയിൽ വലിയ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ അവനàµà´¨àµ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 8:12
"Do not say, "A conspiracy,' Concerning all that this people call a conspiracy, Nor be afraid of their threats, nor be troubled.
à´ˆ ജനം കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയരàµà´¤àµ; അവർ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ, à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Psalms 119:114
You are my hiding place and my shield; I hope in Your word.
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† മറവിടവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പരിചയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ തിരàµà´µà´šà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 32:40
So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he dwelt in it.
മോശെ ഗിലെയാദൠദേശം മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ മാഖീരിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
Deuteronomy 4:45
These are the testimonies, the statutes, and the judgments which Moses spoke to the children of Israel after they came out of Egypt,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ മോശെ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ സീഹോനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ ബേതàµà´¤àµ--പെയോരിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവരോടൠപറഞàµà´ž സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ ഇവ തനàµà´¨àµ‡.
2 Samuel 15:13
Now a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഒരൠദൂതൻ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´µà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ യേജിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Corinthians 12:6
For though I might desire to boast, I will not be a fool; for I will speak the truth. But I refrain, lest anyone should think of me above what he sees me to be or hears from me.
ഞാൻ à´ªàµà´°à´¶à´‚സിപàµà´ªà´¾àµ» വിചാരിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ മൂഢനാകയിലàµà´²; സതàµà´¯à´®à´²àµà´²àµ‹ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വായിൽനിനàµà´¨àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´‚ മീതെ ആരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിരൂപികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Colossians 1:21
And you, who once were alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now He has reconciled
ആകാശതàµà´¤à´¿àµ» കീഴെ സകല സൃഷàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ ഘോഷിചàµà´šàµà´‚ പൌലോസൠഎനàµà´¨ ഞാൻ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷകനായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഇളകാതെ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലനിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾àµ½ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´‚.
Matthew 14:34
When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
അവർ à´…à´•àµà´•à´°à´¯àµ†à´¤àµà´¤à´¿, ഗെനàµà´¨àµ‡à´¸à´°àµ†à´¤àµà´¤àµ ദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ.
Esther 4:5
Then Esther called Hathach, one of the king's eunuchs whom he had appointed to attend her, and she gave him a command concerning Mordecai, to learn what and why this was.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ തനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµ രാജാവൠആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ ഹഥാകàµà´•à´¿à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ, അതൠഎനàµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† കാരണം à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ അറിയണàµà´Ÿàµ‡à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയിവരàµà´µà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Matthew 22:22
When they had heard these words, they marveled, and left Him and went their way.
അവർ കേടàµà´Ÿàµ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ പൊയàµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Kings 18:5
He trusted in the LORD God of Israel, so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor who were before him.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´‚ പിമàµà´ªàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകല യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ആരàµà´‚ അവനോടൠതàµà´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 27:23
Haran, Canneh, Eden, the merchants of Sheba, Assyria, and Chilmad were your merchants.
ഹാരാനàµà´‚ à´•à´²àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¦àµ†à´¨àµà´‚ ശെബാവàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚à´°àµà´‚ à´•à´¿à´²àµà´®à´¦àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 10:29
So Moses said, "You have spoken well. I will never see your face again."
നീ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകടàµà´Ÿàµ†; ഞാൻ ഇനി നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.